جمعى از نويسندگان ( كوشش سيد مهدى جعفرى )
ترجمة وشرح قصيدة عقيلة أتراب القصائد 522
گنجينه بهارستان ( مجموعه رساله در علوم قرآن و روايى ) ( فارسى )
حلال « 1 » ، كلالة « 2 » ، الخلّاق « 3 » نيست تيره . سللة وغلم والظّلل وفي * ما بين لامين هذا الحذف قد عمرا سلالة « 4 » ، غلام « 5 » والظّلال « 6 » « 7 » ودر آنچه ميان دو لام است اين انداختن آبادان كرده شده است . وفي المثنّى إذا ما لم يكن طرفا * كسحران أضلّنا فطب صدرا ودر تثنيه هرجا كه نباشد الف در طرف همچو ساحران « 8 » ، أضلّانا « 9 » از روى بازگشت . وبعد نون ضمير الفاعلين « 10 » كآ * تينا وزدنا وعلّمنا حلا « 11 » خضرا وبعد از نون ضمير فاعلان كه طرف نبود همچو آتيناهم « 12 » وزدناهم « 13 » وعلّمناه « 14 » [ زيبا شد ] « 15 » سبز را « 16 » .
--> - و 61 ؛ يونس / 32 ؛ يوسف / 8 و 30 و 95 ؛ رعد / 14 ؛ إبراهيم / 3 و 18 ؛ نحل / 36 ؛ مريم / 38 و 75 ؛ أنبياء / 54 ؛ حج / 12 ؛ شعراء / 97 ؛ نمل / 81 ؛ قصص / 85 ؛ روم / 53 ؛ لقمان / 11 ؛ احزاب / 36 ؛ سبأ / 8 و 24 ؛ يس / 24 و 47 ؛ زمر / 22 ؛ غافر / 25 و 50 ؛ شورى / 18 ؛ زخرف / 40 ؛ احقاف / 32 ؛ ق / 27 ؛ قمر / 24 و 47 ؛ جمعه / 2 ؛ ملك / 9 و 29 ؛ نوح / 24 . ( 1 ) . بقره / 168 ؛ مائده / 88 ؛ انفال / 69 ؛ يونس / 59 ؛ نحل / 114 و 116 . ( 2 ) . نساء / 12 و 176 . ( 3 ) . حجر / 86 ؛ يس / 81 . ( 4 ) . مؤمنون / 12 ؛ وسجده / 8 . ( 5 ) . آل عمران / 40 ؛ ويوسف / 19 ؛ وحجر / 53 ؛ وكهف / 74 و 80 و 82 ؛ ومريم / 7 و 8 و 19 و 20 . ( 6 ) . س : - ا . ( 7 ) . رعد / 15 ؛ نحل / 48 و 81 ؛ يس / 56 ؛ انسان / 14 ؛ مرسلات / 41 . ( 8 ) . طه / 63 . ( 9 ) . فصّلت / 29 . ( 10 ) . ق وض : الفاعلين . ( 11 ) . س : جلا . ( 12 ) . بقره / 146 و 211 ؛ نساء / 54 و 67 ؛ انعام / 20 و 89 و 114 ؛ رعد / 36 ؛ حجر / 81 ؛ نحل / 55 ؛ قصص / 52 ؛ عنكبوت / 47 و 66 ؛ روم / 34 ؛ سبأ / 44 و 45 ؛ فاطر / 40 ؛ زخرف / 21 ؛ دخان / 33 ؛ جاثيه / 17 . ( 13 ) . نحل / 88 ؛ اسراء / 97 ؛ كهف / 13 . ( 14 ) . يوسف / 68 ؛ كهف / 65 ؛ أنبياء / 80 ؛ يس / 69 . ( 15 ) . س : گشاد . ( 16 ) . ح : هرجا كه نون ضمير فاعل مىآيد وبعد از آن الف بود اگر آن الف در طرف نبود آن را از خط انداختند همچو آتيناك وآتيناهم وآتيناكم وجعلناهم وفجعلنا [ ه ] وأنشأناهنّ -